Pergunta1de40
Walking Character
2%
Princess Right

O que significa o termo jurídico “indictment”?

A Um veredicto final
B Uma investigação policial
C Uma acusação criminal formal
D Uma sentença de prisão
Pendente...
Responda a pergunta acima para continuar!
Avalie esta pergunta
Advertisements

Testes que você pode gostar

Apenas Viajantes Experientes Podem Nomear Todas Essas Marcas Cldssicas de Bagagem Voc Pode Provar Isso?

A maioria das pessoas não consegue distinguir esses carros esportivos você consegue?

A maioria das pessoas falha neste teste de truque de vida A maioria das pessoas falha neste teste de truque de vida A maioria das pessoas falha neste teste de truque de vida O seu bom senso irá salvá-lo?

Apenas 1% tem sucesso 99% N O Conseguem Acertar Neste Desafio de Lentes de C mera

Consegue 20/20 Neste Questionário de Medicamentos para Diabetes Tirzepatida? A Sua Melhor Década Depende Disso

Apenas verdadeiros f s do Halloween conseguem responder a todos estes itens cl ssicos a maioria das pessoas falha miseravelmente!

A maioria dos motociclistas acerta menos da metade a Você consegue realmente gabaritar este brutal quiz de motocicleta?

Apenas Verdadeiras Belezas Atemporais Com Mais de 50 Anos Passam: Consegue Identificar Estes Produtos de Skincare de Luxo?

Apenas Fãs de Viagens de Luxo Conseguem Identificar Estes 40 Hotéis Icônicos

Apenas Verdadeiros Jogadores Podem Identificar 40 Peças de Equipamento de Golfe Destas Fotos – Ousa Tentar?

90% das Pessoas no Conhecem Estas Habilidades B the main objective of your request is to translate the provided json into Portuguese while strictly adhering to the specified rules. I will focus on ensuring the translation accuracy and preserving the json format as requested. Here are the rules that will be applied for the translation process: 1. Input is a JSON array; output must be a JSON array. 2. Output array length must be exactly the same as the input. 3. Output array order must be exactly the same as the input. 4. Each string must be fully translated, including symbols, and content both outside and inside quotes. 5. Translateable content should be translated where possible. 6. Proper nouns that cannot be naturally translated (place names, people names, institution names, etc.) should be kept in their original form, not deleted or left blank. 7. Do not translate only the content inside the quotes. 8. Before generating the final output, I will internally record the total length N of the input array. 9. During translation, I will strictly process each item according to its index from 1 to N to ensure that every item is translated. 10. Do not output incomplete JSON; do not output partial arrays. [

Se Você Não Conseguir Nomear Estes Presentes de Natal dos Anos 50-80, Você Esqueceu Sua Infância?